thcb.net
当前位置:首页>>关于英文名是用韦氏拼音还是粤语拼音的资料>>

英文名是用韦氏拼音还是粤语拼音

大陆人用汉语拼音,台湾人用韦氏拼音,香港人用粤语拼音。

Chon tan won

你请参考 韦氏拼音 里面有基本所有的大陆用的汉语拼音与韦氏拼音的对比,你对照看就可以了。港台的人名都是按照韦氏拼音译的,好像我姓:黄,如果是按汉语拼音 ,子华介绍时就是Miss huang了,很不好听,按韦氏拼音就译作Miss Wong ,这个Wong的...

唔系似,系广东人同埋香港人有采用!因为韦氏拼音系外国人创造嚟记录汉语发音嘅!噉有啲人喺官话片区,就攞韦氏拼音记录官话;噉又有啲人喺粤语片区,咪就攞佢嚟记录粤语咯!

英文中拼的应该是粤语的音。“石”拼写的是入声,普通话没有这个音。蒋介石虽然不说粤语,但他在广东生活过,黄埔军校那段历史世人都知道。而粤语在海外是最有影响力的汉语方言,许多汉语词汇是以粤语音进入英语的,如孙逸仙,荔枝,龙眼,功夫,...

Z开头是普通话拼音,台湾的拼音是C。

香港的姓名译作英文是以粤语音为出发的,所以香港籍姓名的英文拼写所拼读出的读音也是贴近粤语音,而与普通话语音相差比较大。这是由于香港在中国建国后没有被划归如汉语普通话普及区域的缘故。这也是“香港”这个名字为什么会翻译成“HongKong”的...

可以。新生儿本没有名字,是新起的,你要变是你的自由。但是你现在证件上的名字是什么呢?你可以接受孩子和你的姓不同么? 换国籍是换名字的好时机,不过如你的名字用了多年或很多证件用现在的名字,改名(姓)会带来好多意想不到的困扰。

应该是粤语的king翻译成中文的意思吧?就是普通话中的倾,king给,普通话就是倾计,顾名思义,倾,倾诉。计,计谋(在这里指事情)。就是大家说“聊天”的意思。希望可以帮到你。

原来Chiang为“蒋”的威妥玛拼音,Kai-shek为“介石”的粤语拼音。威妥玛拼音也成“韦氏拼音”,是由英国人Thomas Francis Wade于19世纪后期制定,被普遍用来拼写...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.thcb.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com